The 23rd Psalm (music by Mary Rae)
yihowa aquatseli awi-digatiya; vtla yigvginigohisehesdi.
The Lord is my shepherd; I shall not want
itse deganulvsv aginisihvsgo nasgi; aquatiniso uloditlv udatsinas'dv ama deganehvi.
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
aquadanvdo taline atinohihoi; aquatiniso duyugodv deganvnvi, nvdigalisdodisgo uwasv dudovi.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
nasquo yigai ugedaliyv udawadisdodv ayohuhisdi gesvi, ase vtla yvgatsisgaya gohusdi uyoi, nihiyeno desgikahnawadidohoi; nihi tsatseli ganasda ale nihi tsatseli adolanvsdi gvgigalisdadisgoi.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
nihi igvyiditlv squadvnvisdaneho gasgilvi anigatahv gvgisgagi; nihi goi hilonedisgo tsisgoli; aquatseli ulisquidi akaligoi.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
nudlasidvsvna osdv, ale udadolisdi gesv gvgisdawadidohesdi nigohilv gevi, ale ase nigohilv tsiyaesdi yihowa utseli adanelvi
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
yihowa aquatseli awi-digatiya; vtla yigvginigohisehesdi.
The Lord is my shepherd; I shall not want
itse deganulvsv aginisihvsgo nasgi; aquatiniso uloditlv udatsinas'dv ama deganehvi.
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
aquadanvdo taline atinohihoi; aquatiniso duyugodv deganvnvi, nvdigalisdodisgo uwasv dudovi.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
nasquo yigai ugedaliyv udawadisdodv ayohuhisdi gesvi, ase vtla yvgatsisgaya gohusdi uyoi, nihiyeno desgikahnawadidohoi; nihi tsatseli ganasda ale nihi tsatseli adolanvsdi gvgigalisdadisgoi.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
nihi igvyiditlv squadvnvisdaneho gasgilvi anigatahv gvgisgagi; nihi goi hilonedisgo tsisgoli; aquatseli ulisquidi akaligoi.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
nudlasidvsvna osdv, ale udadolisdi gesv gvgisdawadidohesdi nigohilv gevi, ale ase nigohilv tsiyaesdi yihowa utseli adanelvi
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
What a Friend We have in Jesus